LOT 1:
Ф. Ламотт Фуке "Ундина" на русском в стихах В. Жуковского, 1837 г.
more...
|
|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
Ф. Ламотт Фуке "Ундина" на русском в стихах В. Жуковского, 1837 г.
[ Памятная обложка. "На память от В. и П. PRRREAPSRAPID 1866 г." ].
Ундина, старинная повесть, расказанная на немецком языке в прозе Бароном Ф. Ламотт Фуке. На русском в стихах, в стихах В.Жуковским.
Санкт-Петербург. В Типографии Экспедиции заготовления Государственных бумаг. 1837 г.. Издание книгопродавца Александра Смирдина.
Прижизненное издание В.А. Жуковского (1783-1952). Иллюстрации рисованы и гравированы Л. Майделем в Дерпте под наблюдением самого Жуковского. Впервые отрывки из «Ундины» в переводе Жуковского были напечатаны в «Библиотеке для чтения» в 1835 и 1837 годах, после этого она появилась целиком в виде отдельной книги, которую издал А. Смирдин. Приобрести ее можно было либо с рисунками, либо без них. Рисунки к изданию продавались отдельно, в особой обложке. Частью тиража были так называемые «экземпляры для подношений», переплетенные по заказу самого поэта.
Выдающийся немецкий писатель-романтик Фридрих де ла Мотт Фуке (1777–1843) оставил немалое творческое наследие, но в мировую литературу он вошел благодаря небольшой сказочной повести «Ундина» (1811) — стилизованному под средневековую легенду поэтичному рассказу о трагической любви прекрасной дочери морского царя Ундины и благородного рыцаря Хульдбранда.
Состояние хорошее: следы времени, потертости крышек и корешка, надрывы страниц, фоксинки, пятна на страницах, утрата некоторых страниц, последняя страница дописана от руки.
ИН - 54.

