פריטים חשובים ונדירים, מסמכים, ציונות, מחתרות, סמלים, אוטוגרפים, אמנות, נומיסמטיקה , מדליות ועוד
פריט 19:
מארק שאגאל- מכתב של שאגאל לגבריאל טלפיר בעניין תרגום והוצאה לאור של שירי אשתו לעברית. "פאריס 19.7.57
עוד...
|
|
|
נמכר ב: $800
מחיר פתיחה:
$
800
עמלת בית המכירות: 19%
למידע נוסף
מע"מ: 18%
על העמלה בלבד
|
מארק שאגאל- מכתב של שאגאל לגבריאל טלפיר בעניין תרגום והוצאה לאור של שירי אשתו לעברית. "פאריס 19.7.57
טלפיר היקר
קבלתי היום את המכתב שלך, עם השירים המודפסים. מובן מאליו שקשה לי להרגיש את התרגום.
(שלח ביידיש וקיבל בעברית). אתה אומר שזה טוב, אז אני מאמין לך.וגם מאמין לשלמה שנהוד, הוא בחר ומן הסתם הוא הרגיש את השירים. אז, אני מודה לו. מסור לו בשמי.... "
שאגאל מעלה את הרעיון ששנהוד יתרגם, אם יהיה לו חשק, (חוישעק) את שני הספרים של אשתו הראשונה בלה. הוא מספר לטלפיר כי ידיד טוב שלו מחיפה עוסק בהוצאת ספרי אשתו לאור עם אילוסטרציות שלו. הוא מבקש מטלפיר ליצור עם ידידו קשר בעניין הזה, איך ובאיזו צורה להוציא את זה לפועל. הוא מאמין כי תרגום שירי אשתו לעברית "ייטעו אותה" בישראל.
טלפיר היקר
קבלתי היום את המכתב שלך, עם השירים המודפסים. מובן מאליו שקשה לי להרגיש את התרגום.
(שלח ביידיש וקיבל בעברית). אתה אומר שזה טוב, אז אני מאמין לך.וגם מאמין לשלמה שנהוד, הוא בחר ומן הסתם הוא הרגיש את השירים. אז, אני מודה לו. מסור לו בשמי.... "
שאגאל מעלה את הרעיון ששנהוד יתרגם, אם יהיה לו חשק, (חוישעק) את שני הספרים של אשתו הראשונה בלה. הוא מספר לטלפיר כי ידיד טוב שלו מחיפה עוסק בהוצאת ספרי אשתו לאור עם אילוסטרציות שלו. הוא מבקש מטלפיר ליצור עם ידידו קשר בעניין הזה, איך ובאיזו צורה להוציא את זה לפועל. הוא מאמין כי תרגום שירי אשתו לעברית "ייטעו אותה" בישראל.