פריט 23:
Гильгамеш. Вавилонский эпос / пер. Н. Гумилева.
עוד...
|
|
|
|
Гильгамеш. Вавилонский эпос / пер. Н. Гумилева.
СПб., Издание З.И. Гржебина, 1919 г. 78 с. 20 х 14,5 см. В издательской обложке. Обложка немного потрепана по краям. На титульном листе: «Сергею Федоровичу Ольденбургу Н. Гумилев 16 августа 1919».
В 1918 году Николай Гумилев впервые перевел на русский язык «Эпос о Гильгамеше» - шумеро-аккадский литературный памятник, создание которого исследователи относят ко II тысячелетию до н. э. Взяв за основу вышедший в 1907 году французский перевод востоковеда-семитолога Э. П. Дорма, консультируясь с русским шумерологом В. К. Шилейко, Гумилев позволил себе весьма вольно обращаться с текстом: опираясь на свое поэтическое чутье, устранить лакуны, ввести ритм, но лишь для того, чтобы «изумительно-прекрасная поэма о Гильгамеше» стала «достоянием всех, а не только узких специалистов».
Настоящее издание снабжено также предисловием переводчика и введением В. К. Шилейко, востоковеда, второго мужа Анны Ахматовой.