3 книги о России. На франц. яз., 1857-1864, издательские обложки:
1) [1857] Эмиль Барро. У России есть свои железные дороги. Из обзора двух миров. [M. Emile Barrault. La Russie at ses Chemins de fer. Extrait de la revue des deux mondes]. – Париж: Imprimerie de J. Claye, 1857. – 38 с., формат 23x15,5 см.
2) [1857-1858] Д.К. Шедо-Ферроти. Этюды о будущем России. Первое исследование: Освобождение крестьян. Второе исследование: Принципы правления и их последствия. [D.K. Schédo-Ferroti. Études sur l’avenir de la Russie. I-II études: La libération des paysans. Les principes du gouvernement et leurs consequences]. – Берлин: B. Behr, 1857-1858. – 80, [2] + [2], 68 c., без переплёта, формат 20х13 см.
Барон Фёдор Иванович Фиркс (Шедо-Ферроти; 1812-1872) – публицист, долго сотрудничал с «Аугсбургской всеобщей газетой». С 1857 года он издал ряд этюдов на французском языке по вопросам внутренней русской политики под общим заглавием «Этюды о будущем России».
Некоторые из этих этюдов в своё время обращали на себя всеобщее внимание. Первый очерк, «Освобождение крестьян», посвящённый вопросу освобождения крестьян от крепостной зависимости, в короткое время (1857-1861) выдержал 4 издания. Полагая, что проектированная реформа легко могла вызвать смуты в государстве и имея в виду личное освобождение крестьян без земельных наделов, Шедо-Ферроти предлагал правительству достигнуть этой цели постепенно, в течение 20 лет, путём отдельных мероприятий и не произнося опасного слова «свобода».
3)[1864] [П.А. де Ламот] Через Польшу и Россию: Заметки, найденные в записной книжке неизвестного путешественника. [A travers Pologne et Russie: Notes trouvées dans le carnet d’un voyageur inconnu]. – Ним: Imp. Clavel-Ballivet, 1864. – 88 с., издательская обложка, формат 18х11,4 см.
Вероятнее всего автором книги был Пьер-Александр Бессо де Ламот (1823-1897) – французский прозаик, мастер исторического романа. На его счету несколько произведений фантастического приключенческого жанра, написанных в духе Жюля Верна.
Есть предположение, что Александр неплохо владел русским языком. Юноша окончил Национальную Школу хартий в Париже и стал историком. Де Ламот увлекся своей специальностью очень глубоко: в качестве исследователя культуры и обычаев других стран он провёл долгие годы в странствиях. Его знания о различных странах пригодились при написании фантастических романов о путешествиях.
Состояние: обложки загрязнены, надорваны с утратами, следы от влаги и сгибов, пометки, фоксинги, углы замяты; некоторые страницы незначительно надорваны по краям, углы загнуты; следы от влаги, пометки, загрязнения, фоксинги, 1 – на титульном листе штамп; 2 – переплёт утрачен; на титульном листе подписи простым карандашом; 3 – утрачены корешок и задняя переплётная крышка; разлом блока; на шмуцтитуле инскрипт.