107078, Москва, Большой Харитоньевский переулок, д. 24, стр. 2, этаж 2. Тел.: +7 (495) 792-48-92
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
190068, Санкт-Петербург, улица Союза Печатников, дом 6. Тел.: +7 (812) 372-77-78
Terms of sale
View demo
The auction has ended
LOT 218:
Мандельштам-переводчикРомэн, Жюль. Кромдейр-старый / [стихотворный] перевод ...
more...
|
|
![]() ![]() |
|
Мандельштам-переводчик
Ромэн, Жюль. Кромдейр-старый / [стихотворный] перевод и предисловие О.Э. Мандельштама. Л.; М.: Госиздат, 1925. 136 с. 17,3×13,2 см. В издательской иллюстрированной обложке. Небольшие загрязнения обложки, фрагментарная владельческая реставрация надрыва передней сторонки обложки и верхней части корешка. Блок чистый. Хорошая сохранность.
Книга вышла в мае 1925 г. Мандельштам, во-видимому, оценивал перевод пьесы «Кромдейр-старый» выше, чем другие свои переводы для театра. Во всяком случае, в тексте заявления о приеме в МОДПИК 28 мая 1924 г. он упомянул только эту (тогда еще не опубликованную) работу и не отметил двух уже вышедших переводов пьес Э. Синклера («Машина») и Э. Толлера («Человек-масса»). Впервые о переводе «Кромдейра» Мандельштам договорился еще со «Всемирной литературой» в ноябре или начале декабря 1922 г. (работы, как он писал, «на месяц»), а свой первый договор на этот перевод писатель заключил в декабре 1922 г. с Госиздатом («за 3 миллиарда») и тогда же, в самом конце декабря, получил за эту работу аванс. Работа над переводом, вероятно, была завершена еще в начале 1923 г. Редкость. Продажи: «Литфонд» № 137 — 32 000 руб.
